الأدب الصيني محور العدد الجديد من مجلة الثقافة الأجنبية

| أخبار | ثقافة |

9087

صدر عن دار الشؤون الثقافية العامة العدد الأول لهذا العام، من مجلة الثقافة الأجنبية, وهي مجلة فصلية تعنى بشؤون الثقافة والفنون في العالم, وجاءت بـ176 صفحة .

وسلطت المجلة في ملف العدد الضوء على الأدب الصيني أيضاً بعدما قدمت في إعدادها السابقة ملفات حول الأدب الهندي والإيراني والروسي. وقد شارك في ملف هذا العدد مجموعة من خيرة مترجمي الوسط الثقافي منهم: د.تحسين رزاق- د.ياسين حمزة- د. رعد كريم- باقر جاسم وغيرهم, وقد وزعت وقفات الملف ما بين النثر والتطورات الاجتماعية والرواية والكتب الجديدة الصادرة والمسرح ومسرح الدمى والشعر وشعر المنفى… وغيرها من المواضيع الشيقة التي تستحق التوقف عندها.

وفي أبواب المجلة المختلفة/ حوارات- فنون- متابعات وعروض- نصوص… فقد قدمت المجلة مواضيع مترجمة جديدة ومتنوعة, ففي باب حوارات قدمت أسيل خليل ناصر/ ستيفن بريرمتحدثاً عن بروست, اما في باب فنون اسهمت ياسمين طارق بـ/ مسرح الكابوكي وفي باب متابعات وعروض شارك صلاح عبد الحسين وعبد الصاحب محمد وإيمان قاسم في تقديم مواضيع أغنت هذا الباب, وأخيراً في باب نصوص نقرأ للدكتور خالد علي مصطفى/ من الشعر العبري الحديث، فيما شارك كلاً من ناظم مزهر و د. شاكر الحاج مخلف وزيد الشهيد في تقديم قصص قصيرة مترجمة

التعليق


*